Saturday 8 August 2009

Achilles' and Briseis' lament over the body of Patroclus, from the Iliad translated by Samuel Butler



The whole night the Achaeans mourned Patroclus, and [Achilles] the son of Peleus led them in their lament. He laid his murderous hands upon the breast of his comrade, groaning again and again as a bearded lion when a man who was chasing deer has robbed him of his young in some dense forest; when the lion comes back he is furious, and searches dingle and dell to track the hunter if he can find him, for he is mad with rage - even so with many a sigh did Achilles speak among the Myrmidons saying, 'Alas! vain were the words with which I cheered the hero Menœtius in his own house; I said that I would bring his brave son back again to Opöeis after he had sacked Ilius [Troy] and taken his share of the spoils - but Jove does not give all men their heart's desire. The same soil shall be reddened here at Troy by the blood of us both, for I too shall never be welcomed home by the old knight Peleus, nor by my mother Thetis, but even in this place shall the earth cover me. Nevertheless, O Patroclus, now that I am left behind you, I will not bury you, till I have brought hither the head and armour of mighty Hector who has slain you. Twelve noble sons of Trojans will I behead before your bier to avenge you; till I have done so you shall lie as you are by the ships, and fair women of Troy and Dardanus, whom we have taken with spear and strength of arm when we sacked men's goodly cities, shall weep over you both night and day.' ...
Briseis, fair as Venus, when she saw the mangled body of Patroclus, flung herself upon it and cried aloud, tearing her breast, her neck, and her lovely face with both her hands. Beautiful as a goddess she wept and said, 'Patroclus, dearest friend, when I went hence I left you living; I return, O prince, to find you dead; thus do fresh sorrows multiply upon me one after the other. I saw him to whom my father and mother married me, cut down before our city, and my three own dear brothers perished with him on the selfsame day; but you, Patroclus, even when Achilles slew my husband and sacked the city of noble Mynes, told me that I was not to weep, for you said you would make Achilles marry me, and take me back with him to Phthia, where we should have a wedding feast among the Myrmidons. You were always kind to me and I shall never cease to grieve for you.'
She wept as she spoke, and the women joined in her lament - making as though their tears were for Patroclus, but in truth each was weeping for her own sorrows.